材料安全數(shù)據(jù)單
SECTION ONE PRODUCT IDENTIFICATION
第一節(jié) 產(chǎn)品驗證
Name: Carbon Black
名稱:炭黑
Chemical Characterization: Carbon
化學(xué)描述:碳
State: Solid pellet
狀態(tài):固體顆粒狀
Supplier: SHANXI FULIHUA CHEMICAL MATERIALS CO.LTD
供應(yīng)商:山西富立樺特種材料科技有限公司
Address: No: 188 Xinghua Street, Taiyuan city, Shanxi Province,
China
地址:山西省太原市興華街188號鋼材大廈8層
TEL:0086-351-6587511
電話:0086-351-6587511
FAX:0086-351-6587533
傳真:0086-351-6587533
SECTION TWO HAZARDS IDENTIFICATION
第二節(jié) 風(fēng)險確認
Health effects: No adverse effects expected.
健康影響:預(yù)計無不良影響
Exposure control (inhalation standards):
暴露控制(吸入標(biāo)準(zhǔn)):
U.S. OSHA PEL: 3.5mg/m3 TWA 8 hours/day, 40 hours/week.
美國 OSHA PEL:3.5毫克/立方米 TWA 8小時/天,40小時/周
ACGIH TLV: 3.5mg/m3 TWA 8 hours/day, 40 hours/week
ACGIH TLV:3.5毫克/立方米 TWA 8小時/天,40小時/周
GERMANY: MAK=6mg/m3 TWA fine dust
德國:MAK=6毫克/立方米 TWA fine 灰塵
SECTION THREE PERSONAL PROTECTION and FIRST AID
第三節(jié) 個人保護和急救
Personal Protection
個人保護
Protective Gloves: Chemical resistant gloves
防護手套:抗化學(xué)藥品的手套
Eye Protection: Appropriate goggles
眼睛保護:適當(dāng)?shù)淖o目鏡
Inhalation: Purifying respirator
呼吸:防毒口罩(面罩)
In case of repeated or prolonged skin contact, protective clothing should be worn.如要重復(fù)或延長皮膚接觸,需要穿著防護衣物。
First Aid
急救
l Skin-contact: Wash skin with soap and water.
Call physician if symptoms occur.
皮膚接觸:用肥皂和水清洗皮膚。癥狀嚴(yán)重時及時就醫(yī)。
l Eye-contact: Flush with water for at least 15 min.
Call physician if symptoms occur.
眼睛接觸:用水沖洗至少15分鐘。癥狀嚴(yán)重時及時就醫(yī)。
l Inhalation: Remove to fresh air. Obtain medical attention in all cases.
吸入:移至新鮮空氣處,并取得醫(yī)生的幫助。
SECTION FOUR FIRE FIGHTING
第四節(jié) 火災(zāi)防護
Suitable extinguishing agents use water mist formed with surfactant. To extinguish a fire in closed containers, use CO2 otherwise use a fine water spray.
應(yīng)選用水霧滅火器。熄滅密封容器中的火時,應(yīng)用二氧化碳滅火器或者好的噴水器。
Additional Information: Use appropriate respirator for protection against possible CO/CO2 exposure.
另:應(yīng)選用合適的防毒口罩以防一氧化碳或二氧化碳泄漏。
SECTION FIVE ACCIDENTAL RELEASE MEASURES
第五節(jié) 突發(fā)事件處理措施
Personal Protection: Wear protective appropriate respirator.
個人防護:佩戴合適的防毒面罩
Environmental Precautions: Remove spill by vacuuming/ spraying with water & spraying mixture into suitable container. Do not discharge carbon black into waterways and sewers.
環(huán)境防護措施:用真空吸塵器或用水沖走殘留物,并將混合物放入合適的容器內(nèi)。禁止將炭黑排入河流和下水道。
SECTION SIX HANDLING and STORAGE
第六節(jié) 處理和儲藏
Handling & Storage Precautions
處理和儲藏的防護措施
Prevent exposure to high temperature and flames.
避免暴露于高溫處和強光處。
Prevent exposure to strong oxidizers and reducing agents.
避免暴露于強的氧化物,減少氧化作用。
Keep container tightly sealed to prevent moisture/ vapor exchange.
保存在密封的容器內(nèi)防止受潮產(chǎn)生氣體。
Store in a clean dry area.
儲藏在潔凈干燥的地方。
Special Precautions
特別防護
Before entering closed vessels and confined spaces containing this material, test for possible elevated levels of CO and CO2, or lack of oxygen.
進入密封的器皿或含有這種物質(zhì)的局限空間之前,要進行測試,確定一氧化碳和二氧化碳可能會發(fā)生的化學(xué)反應(yīng),或者檢測氧氣的濃度。
SECTION SEVEN PHYSICAL & CHEMICAL PROPERTIES
第七節(jié) 物理和化學(xué)屬性
Melting Point: Not applicable
熔點:不可適用
Flash Point: Not applicable
燃點:不可適用
Solubility: Insoluble, Highly dispersible
可溶性:不可溶解的,高度分散的
Inflammability
可燃性
May not be obvious unless stirred & sparks are apparent.
除非在點燃的情況下,不具有明顯的可燃性。點燃后,火花明顯。
Non-explosive under normal handling/ storage. Not self-ignition but may smolder above 325 °C in air.
正常的處理和儲藏情況下,不具爆炸性。一般情況下不會自燃,但在空氣中325度以上時可能陰燃。
In case of high energy ignition sources and concentration above 50 g/cm3, explosion may occur.
如果具有高能量的可燃物質(zhì)以每立方厘米50克的密度聚集在一起,就可能發(fā)生爆炸。
Pour density: 380±40kg/m3
密度:380±40kg/m3
pH: 2.5~3.5
pH值:2.5~3.5
SECTION EIGHT STABILITY and REACTIVITY
第八節(jié) 穩(wěn)定性和反應(yīng)性
Dangerous Components: Carbon monoxide, carbon dioxide and oxides of sulfur at temperature above 325°C may be released when burning.
危險構(gòu)成:燃燒時,如果溫度高于325度,就會釋放出碳的一氧化物,碳的二氧化物和硫化物。。
SECTION NINE TOXICOLOGICAL INFORMATION
第九節(jié) 毒理學(xué)信息
Route of entry: Inhalation, ingestion, eye and skin contact.
進入途徑:吸入,攝取,眼睛和皮膚接觸
Acute and chronic health hazard
急性的和慢性的身體危害
Eye: May cause eye discomfort
眼睛:可能引起眼睛不適
Skin: Not expected to be a skin irritant.
皮膚:預(yù)計不產(chǎn)生皮膚刺激
Ingestion: No adverse effects expected.
攝取:預(yù)計無不良影響
Inhalation: Temporary discomfort or mechanical irritation to upper respiratory tract may occur due to inhalation of dust concentrations well above the recommended 8 hr TCL.
吸入:如果吸入的灰塵聚集超過規(guī)定限制,就會引起上呼吸道的暫時不適或者重復(fù)刺激。
SECTION TEN ECOLOGICAL INFORMATION
第十節(jié) 生態(tài)學(xué)信息
Protect the water source from being polluted by carbon black.
保護水資源,防止炭黑污染。
SECTION ELEVEN DISPOSAL CONSIDERATION
第十一節(jié) 處理考慮
Dispose carbon black in accordance with local regulations and laws.
按照當(dāng)?shù)胤煞ㄒ?guī)依法排放炭黑。
SECTION TWELVE TRANSPORT
第十二節(jié) 運輸
Caution: Tight sealing with storage container for preventing from dust pollution. Store in well-vent, cool and dry area.
警告:密封于儲藏容器內(nèi),防止塵埃污染。儲藏在通風(fēng)、涼爽、干燥的地方。